In quest’articolo: Ororo.TV La Recensione di YourLifeUpdated. Imparare l’inglese in modo semplice e piacevole guardando File e Serie TV in lingua inglese con i sottotitoli.

Recensione: Ororo.TV: Impara l'inglese guardando Film e Serie TV in Streaming in lingua Inglese!
Recensione: Ororo.TV: Impara l’inglese guardando Film e Serie TV in Streaming in lingua Inglese!

[dropcap]O[/dropcap]roro.TV: Se state cercando un modo per migliorare l’inglese allora vi consiglio il servizio offerto da Ororo.TV. Come un po tutti sappiamo non c’è modo migliore di imparare l’inglese se non praticandolo in prima persona. Ma per svariati motivi non è sempre possibile essere in contatto tutti i giorni con persone che parlano inglese.

Ma vi presento il servizio offerto da Ororo.TV che consiste nella visione gratuita  di decine di Film e Serie TV in lingua inglese con sottotitoli in lingua inglese. Infatti se non potete praticare il vostro inglese potete tranquillamente “allenare il vostro orecchio” ascoltando i dialoghi di Film e Serie TV in lingua inglese. Niente scenette create ad-hoc per un corso di inglese, avete a disposizioni decine di veri Film e Serie TV in streaming.

Vanno troppo veloci? Rallentaaaa

Si avete capito bene perché chi è alle prime armi con l’inglese sicuramente avrà problemi a stare al passo con i madre lingua inglesi ma con Ororo.TV non è un problema perché il player è munito della funzione per rallentare la riproduzione del video in modo tale da avere il tempo di assimilare e capire ciò che i personaggi dicono. È prevista anche la possibilità di aumentare la velocità di riproduzione, anche se sembra solo roba da guinness dei primati 😉



Screen Shot 2014-08-25 at 22.07.51

Ciliegina sulla torta: Traduttore integrato

Ed infine la funzione più importante: infatti potete tradurre i sottotitoli in tutte le lingue, basta impostare la vostra (suppongo italiano) e avvicinando il mouse su di una parola il video viene interrotto con l’apparizione di un box con la parola tradotta. Allontanato il cursore continua la riproduzione.

Ma attenzione poiché potete tradurre solo 20 parole gratuitamente, poi dovete comprare l’abbonamento tra cui vi dà la possibilità di scaricare il film con i sottotitoli. I prezzi sono:

  • €28 per 12 mesi
  • €16 per 6 mesi
  • €9 per 3 mesi
  • €4 per 1 mese

Pagamenti tramite i più svariati metodi tra cui paypal.

Conclusioni

A disposizione gratuitamente centinaia tra film e serie tv in streaming, possibilità di ridurre la velocità di riproduzione, traduttore integrato ed interfaccia utente user-friendly.

Consigliato a tutti quelli che necessitano di diventare fluenti con l’inglese, ovviamente bisogna avere un minimo di conoscenza dell’inglese…..Io sto facendo molti progressi 😉

  • Dino

    Ciao. Grazie per questo post su ororo. Io mi sono appena iscritta al sito perché una serie che guardavo fino a pochi giorni fa, non mi compariva più nella lista dei telefilm, così ho scoperto di dovermi iscrivere. Ora ho un account, ma non ho fatto ancora un abbonamento, non ho pagato nulla, però riesco a vedere la serie con i sottitoli in inglese e traduzione italiana, com’ è possibile?
    Sai aiutarmi?
    Grazie!

    • È la versione gratuita, puoi guardare filmati per 60 minuti al giorno 😉

  • sara

    ho provato ad iscrivermi per pagare ma non ci riesco perché mi apre un sito in russo!
    puoi aiutarmi?
    grazie

  • Emiliana Botta

    Ma adesso è aumentato il prezzo?
    Mi chiede 5 euro per un mese
    12 euro per tre mesi
    22 euro per sei mesi
    39 euro per 12 mesi
    E se decido di fare un abbonamento , non c’ è il pericolo che alla scadenza lo riattivino automaticamente senza avvisarmi? Ci sono parecchi siti che fanno così e onestamente dopo diventa un problema…